← Ana sayfaya dön
AyetGenelKur'an-ı Kerim

A'râf Suresi, 143. ayet

وَلَمَّا جَآءَ مُوسَىٰ لِمِيقَٰتِنَا وَكَلَّمَهُۥ رَبُّهُۥ قَالَ رَبِّ أَرِنِىٓ أَنظُرْ إِلَيْكَ ۚ قَالَ لَن تَرَىٰنِى وَلَٰكِنِ ٱنظُرْ إِلَى ٱلْجَبَلِ فَإِنِ ٱسْتَقَرَّ مَكَانَهُۥ فَسَوْفَ تَرَىٰنِى ۚ فَلَمَّا تَجَلَّىٰ رَبُّهُۥ لِلْجَبَلِ جَعَلَهُۥ دَكًّۭا وَخَرَّ مُوسَىٰ صَعِقًۭا ۚ فَلَمَّآ أَفَاقَ قَالَ سُبْحَٰنَكَ تُبْتُ إِلَيْكَ وَأَنَا۠ أَوَّلُ ٱلْمُؤْمِنِينَ

Diyanet İşleri Meali

Musa, tayin ettiğimiz vakitte gelip Rabbi onunla konuşunca, Musa: "Rabbim! Bana Kendini göster, Sana bakayım" dedi. Allah: "Sen Beni göremezsin ama dağa bak, eğer o yerinde kalırsa sen de Beni göreceksin" buyurdu. Rabbi dağa tecelli edince onu yerlebir etti ve Musa da baygın düştü; ayılınca: "Yarabbi, münezzehsin, Sana tevbe ettim, ben inananların ilkiyim" dedi.

Elmalılı Hamdi Yazır Meali

Ne zaman ki, Musa, mikatımıza geldi, Rabbi ona kelâmıyla ihsanda bulundu. "Ey Rabbim, göster bana kendini de bakayım sana". dedi. Rabbi ona buyurdu ki; "Beni katiyyen göremezsin ve lâkin dağa bak, eğer o yerinde durabilirse, sonra sen de beni göreceksin". Daha sonra Rabbi dağa tecelli edince onu yerle bir ediverdi, Musa da baygın düştü. Ayılıp kendine gelince, "Sen sübhansın", "tevbe ettim, sana döndüm ve ben inananların ilkiyim," dedi.

Kaynak

Kur'an-ı Kerim, A'râf Suresi 7:143

https://kuran.diyanet.gov.tr/mushaf/kuran-meal-2/7-suresi-143-ayet

Kur'an-ı Kerim — hocanın diğer içerikleri

Sâffât Suresi, 115. ayet

Ayet
وَنَجَّيْنَٰهُمَا وَقَوْمَهُمَا مِنَ ٱلْكَرْبِ ٱلْعَظِيمِ

İkisini ve milletlerini büyük bir sıkıntıdan kurtarmıştık.

Elmalılı Hamdi Yazır Meali: Hem kendilerini ve kavimlerini o büyük sıkıntıdan kurtardık.

Genel
Detay →

Kâf Suresi, 20. ayet

Ayet
وَنُفِخَ فِى ٱلصُّورِ ۚ ذَٰلِكَ يَوْمُ ٱلْوَعِيدِ

Sura üfürülür. İşte bu geleceği söz verilen gündür.

Elmalılı Hamdi Yazır Meali: Sur'a üfürülür, işte bu, tehdid(in gerçekleşme) günüdür.

Genel
Detay →

Kâf Suresi, 30. ayet

Ayet
يَوْمَ نَقُولُ لِجَهَنَّمَ هَلِ ٱمْتَلَأْتِ وَتَقُولُ هَلْ مِن مَّزِيدٍۢ

O gün cehenneme: "Doldun mu?" deriz, o: "Daha var mı?" der.

Elmalılı Hamdi Yazır Meali: Biz O gün cehenneme: "Doldun mu?" diyeceğiz. O da: "Daha fazla var mı?" diyecektir.

Genel
Detay →

Hâkka Suresi, 48. ayet

Ayet
وَإِنَّهُۥ لَتَذْكِرَةٌۭ لِّلْمُتَّقِينَ

Doğrusu Kuran Allah'a karşı gelmekten sakınanlara bir öğüttür.

Elmalılı Hamdi Yazır Meali: O hiç kuşkusuz, takva sahipleri için unutulmayacak bir öğüttür.

Genel
Detay →