← Back to home
Quran VerseGeneralKur'an-ı Kerim

Surah Yusuf, Verse 110

حَتَّىٰٓ إِذَا ٱسْتَيْـَٔسَ ٱلرُّسُلُ وَظَنُّوٓا۟ أَنَّهُمْ قَدْ كُذِبُوا۟ جَآءَهُمْ نَصْرُنَا فَنُجِّىَ مَن نَّشَآءُ ۖ وَلَا يُرَدُّ بَأْسُنَا عَنِ ٱلْقَوْمِ ٱلْمُجْرِمِينَ

Translation — Sahih International

[They continued] until, when the messengers despaired and were certain that they had been denied, there came to them Our victory, and whoever We willed was saved. And Our punishment cannot be repelled from the people who are criminals.

Source

Kur'an-ı Kerim, Yûsuf Suresi 12:110

https://kuran.diyanet.gov.tr/mushaf/kuran-meal-2/12-suresi-110-ayet

Kur'an-ı Kerim — scholar's other content

Surah Al-Faatiha, Verse 6

Quran Verse
ٱهْدِنَا ٱلصِّرَٰطَ ٱلْمُسْتَقِيمَ

Guide us to the straight path -

Elmalılı Hamdi Yazır Meali: Hidayet eyle bizi doğru yola,

General
Details →

Surah Al-Furqaan, Verse 9

Quran Verse
ٱنظُرْ كَيْفَ ضَرَبُوا۟ لَكَ ٱلْأَمْثَٰلَ فَضَلُّوا۟ فَلَا يَسْتَطِيعُونَ سَبِيلًۭا

Look how they strike for you comparisons; but they have strayed, so they cannot [find] a way.

Elmalılı Hamdi Yazır Meali: Ey Muhammed! sana nasıl misaller getirdiklerine bir bak! Onlar sapmışlardır, yol bulamazlar.

General
Details →

Surah Hud, Verse 83

Quran Verse
مُّسَوَّمَةً عِندَ رَبِّكَ ۖ وَمَا هِىَ مِنَ ٱلظَّٰلِمِينَ بِبَعِيدٍۢ

Marked from your Lord. And Allah 's punishment is not from the wrongdoers [very] far.

Elmalılı Hamdi Yazır Meali: Bu taşlar Rabbinin katında damgalanmışlardı. Bunlar zalimlerden uzak şeyler değildir.

General
Details →

Surah Ash-Shu'araa, Verse 57

Quran Verse
فَأَخْرَجْنَٰهُم مِّن جَنَّٰتٍۢ وَعُيُونٍۢ

So We removed them from gardens and springs

Elmalılı Hamdi Yazır Meali: Ama (sonunda) biz, onları (Firavun ve kavmini) bahçelerden, pınarlardan,

General
Details →