Surah Al-Muminoon, Verse 26
Quran Verse
قَالَ رَبِّ ٱنصُرْنِى بِمَا كَذَّبُونِ
[Noah] said, "My Lord, support me because they have denied me."
Elmalılı Hamdi Yazır Meali: Nuh: "Rabbim! dedi, beni yalana çıkarmalarına karşı bana yardım et!"
Surah Al-Muminoon, Verse 28
Quran Verse
فَإِذَا ٱسْتَوَيْتَ أَنتَ وَمَن مَّعَكَ عَلَى ٱلْفُلْكِ فَقُلِ ٱلْحَمْدُ لِلَّهِ ٱلَّذِى نَجَّىٰنَا مِنَ ٱلْقَوْمِ ٱلظَّٰلِمِينَ
And when you have boarded the ship, you and those with you, then say, 'Praise to Allah who has saved us from the wrongdoing people.'
Elmalılı Hamdi Yazır Meali: Sen, yanındakilerle beraber gemiye yerleştiğinde: "Bizi zalimler topluluğundan kurtaran Allah'a hamdolsun" de.
Surah Al-Muminoon, Verse 29
Quran Verse
وَقُل رَّبِّ أَنزِلْنِى مُنزَلًۭا مُّبَارَكًۭا وَأَنتَ خَيْرُ ٱلْمُنزِلِينَ
And say, 'My Lord, let me land at a blessed landing place, and You are the best to accommodate [us].' "
Elmalılı Hamdi Yazır Meali: Ve de ki: "Rabbim! Beni mübarek bir yere indir. Sen, konuklatanların en hayırlısısın."
Surah Al-Muminoon, Verse 30
Quran Verse
إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَءَايَٰتٍۢ وَإِن كُنَّا لَمُبْتَلِينَ
Indeed in that are signs, and indeed, We are ever testing [Our servants].
Elmalılı Hamdi Yazır Meali: Şüphesiz bunda sizin için birtakım ibretler vardır. Çünkü biz, kullarımızı böyle denemişizdir.