← Back to home
Quran VerseGeneralKur'an-ı Kerim

Surah An-Nisaa, Verse 162

لَّٰكِنِ ٱلرَّٰسِخُونَ فِى ٱلْعِلْمِ مِنْهُمْ وَٱلْمُؤْمِنُونَ يُؤْمِنُونَ بِمَآ أُنزِلَ إِلَيْكَ وَمَآ أُنزِلَ مِن قَبْلِكَ ۚ وَٱلْمُقِيمِينَ ٱلصَّلَوٰةَ ۚ وَٱلْمُؤْتُونَ ٱلزَّكَوٰةَ وَٱلْمُؤْمِنُونَ بِٱللَّهِ وَٱلْيَوْمِ ٱلْءَاخِرِ أُو۟لَٰٓئِكَ سَنُؤْتِيهِمْ أَجْرًا عَظِيمًا

Translation — Sahih International

But those firm in knowledge among them and the believers believe in what has been revealed to you, [O Muhammad], and what was revealed before you. And the establishers of prayer [especially] and the givers of zakah and the believers in Allah and the Last Day - those We will give a great reward.

Source

Kur'an-ı Kerim, Nisâ Suresi 4:162

https://kuran.diyanet.gov.tr/mushaf/kuran-meal-2/4-suresi-162-ayet

Kur'an-ı Kerim — scholar's other content

Surah Al-Burooj, Verse 10

Quran Verse
إِنَّ ٱلَّذِينَ فَتَنُوا۟ ٱلْمُؤْمِنِينَ وَٱلْمُؤْمِنَٰتِ ثُمَّ لَمْ يَتُوبُوا۟ فَلَهُمْ عَذَابُ جَهَنَّمَ وَلَهُمْ عَذَابُ ٱلْحَرِيقِ

Indeed, those who have tortured the believing men and believing women and then have not repented will have the punishment of Hell, and they will have the punishment of the Burning Fire.

Elmalılı Hamdi Yazır Meali: İnanan erkek ve kadınlara işkence yapıp sonra da tevbe etmeyenlere cehennem azabı ve yangın azabı vardır.

General
Details →

Surah Al-Fajr, Verse 5

Quran Verse
هَلْ فِى ذَٰلِكَ قَسَمٌۭ لِّذِى حِجْرٍ

Is there [not] in [all] that an oath [sufficient] for one of perception?

Elmalılı Hamdi Yazır Meali: Nasıl, bunlarda bir akıl sahibi için yemin var değil mi?

General
Details →

Surah Al-Balad, Verse 16

Quran Verse
أَوْ مِسْكِينًۭا ذَا مَتْرَبَةٍۢ

Or a needy person in misery

Elmalılı Hamdi Yazır Meali: Veya hiçbir şeyi olmayan yoksula.

General
Details →

Surah Ash-Sharh, Verse 3

Quran Verse
ٱلَّذِىٓ أَنقَضَ ظَهْرَكَ

Which had weighed upon your back

Elmalılı Hamdi Yazır Meali: O senin sırtını ezen yükü.

General
Details →