← Ana sayfaya dön
AyetGenelKur'an-ı Kerim

Yûnus Suresi, 31. ayet

قُلْ مَن يَرْزُقُكُم مِّنَ ٱلسَّمَآءِ وَٱلْأَرْضِ أَمَّن يَمْلِكُ ٱلسَّمْعَ وَٱلْأَبْصَٰرَ وَمَن يُخْرِجُ ٱلْحَىَّ مِنَ ٱلْمَيِّتِ وَيُخْرِجُ ٱلْمَيِّتَ مِنَ ٱلْحَىِّ وَمَن يُدَبِّرُ ٱلْأَمْرَ ۚ فَسَيَقُولُونَ ٱللَّهُ ۚ فَقُلْ أَفَلَا تَتَّقُونَ

Diyanet İşleri Meali

De ki: "Gökten ve yerden size rızık veren kimdir? Kulak ve gözlerin sahibi kimdir? Diriyi ölüden çıkaran, ölüyü de diriden çıkaran kimdir? Her işi düzenleyen kimdir?" Onlar: "Allah'tır! " diyecekler. "O halde O'na karşı gelmekten sakınmaz mısınız?" de.

Elmalılı Hamdi Yazır Meali

De ki, "size gökten ve yerden kim rızık veriyor? O, kulaklara ve gözlere hükmeden kim? Ölüden diriyi, diriden ölüyü çıkaran kim? İşleri idare eden kim?" Hemen "Allah'dır" diyecekler. De ki, "O halde Allah'a karşı gelmekten sakınmaz mısınız?"

Kaynak

Kur'an-ı Kerim, Yûnus Suresi 10:31

https://kuran.diyanet.gov.tr/mushaf/kuran-meal-2/10-suresi-31-ayet

Kur'an-ı Kerim — hocanın diğer içerikleri

Ahzâb Suresi, 41. ayet

Ayet
يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ ٱذْكُرُوا۟ ٱللَّهَ ذِكْرًۭا كَثِيرًۭا

Ey inananlar! Allah'ı çok anın.

Elmalılı Hamdi Yazır Meali: Ey iman edenler! Allah'ı çokça anın.

Genel
Detay →

Hûd Suresi, 99. ayet

Ayet
وَأُتْبِعُوا۟ فِى هَٰذِهِۦ لَعْنَةًۭ وَيَوْمَ ٱلْقِيَٰمَةِ ۚ بِئْسَ ٱلرِّفْدُ ٱلْمَرْفُودُ

Hem burada ve hem kıyamet gününde lanete uğratılırlar. Bu ne kötü bir bağıştır!

Elmalılı Hamdi Yazır Meali: Hem burada, hem de kıyamet gününde lanetle izlendiler. Onlara verilen bu karşı destek ne fena bir destektir!

Genel
Detay →

Sâffât Suresi, 46. ayet

Ayet
بَيْضَآءَ لَذَّةٍۢ لِّلشَّٰرِبِينَ

Baş ağrısı vermeyen, sarhoş etmeyen, içenlere zevk bahşeden bembeyaz bir kaynaktan doldurulmuş kadehler sunulur.

Elmalılı Hamdi Yazır Meali: İçenlere lezzet veren, pınardan doldurulmuş bembeyaz bir kadehle onların etrafında dolaşılır.

Genel
Detay →

Sâffât Suresi, 49. ayet

Ayet
كَأَنَّهُنَّ بَيْضٌۭ مَّكْنُونٌۭ

Yanlarında, örtülü yumurta gibi (bembeyaz), bakışlarını da yalnız eşlerine çevirmiş güzel gözlüler vardır.

Elmalılı Hamdi Yazır Meali: Sanki onlar örtülüp saklanmış yumurta gibidirler.

Genel
Detay →