← Ana sayfaya dön
AyetGenelKur'an-ı Kerim

Bakara Suresi, 192. ayet

فَإِنِ ٱنتَهَوْا۟ فَإِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٌۭ رَّحِيمٌۭ

Diyanet İşleri Meali

Vazgeçerlerse onları bağışlayın; şüphesiz Allah bağışlar ve merhamet eder.

Elmalılı Hamdi Yazır Meali

Artık şirkten vazgeçerlerse, şüphesiz ki Allah çok bağışlayıcıdır, çok merhamet edicidir.

Kaynak

Kur'an-ı Kerim, Bakara Suresi 2:192

https://kuran.diyanet.gov.tr/mushaf/kuran-meal-2/2-suresi-192-ayet

Kur'an-ı Kerim — hocanın diğer içerikleri

Sâffât Suresi, 76. ayet

Ayet
وَنَجَّيْنَٰهُ وَأَهْلَهُۥ مِنَ ٱلْكَرْبِ ٱلْعَظِيمِ

Onu ve ailesini büyük sıkıntıdan kurtarmıştık.

Elmalılı Hamdi Yazır Meali: Biz hem onu, hem ailesini o büyük sıkıntıdan kurtardık.

Genel
Detay →

Sâffât Suresi, 98. ayet

Ayet
فَأَرَادُوا۟ بِهِۦ كَيْدًۭا فَجَعَلْنَٰهُمُ ٱلْأَسْفَلِينَ

Ona düzen kurmak istediler, ama Biz onları altettik.

Elmalılı Hamdi Yazır Meali: Böylece ona bir tuzak kurmak istediler. Biz de kendilerini daha alçak düşürdük.

Genel
Detay →

Sâffât Suresi, 108. ayet

Ayet
وَتَرَكْنَا عَلَيْهِ فِى ٱلْءَاخِرِينَ

Sonra gelenler içinde "İbrahim'e selam olsun" diye ona iyi bir ün bıraktık.

Elmalılı Hamdi Yazır Meali: Kendisine sonradan gelenler içinde iyi bir nâm bıraktık.

Genel
Detay →

Sâffât Suresi, 115. ayet

Ayet
وَنَجَّيْنَٰهُمَا وَقَوْمَهُمَا مِنَ ٱلْكَرْبِ ٱلْعَظِيمِ

İkisini ve milletlerini büyük bir sıkıntıdan kurtarmıştık.

Elmalılı Hamdi Yazır Meali: Hem kendilerini ve kavimlerini o büyük sıkıntıdan kurtardık.

Genel
Detay →