← Ana sayfaya dön
AyetGenelKur'an-ı Kerim

Enbiyâ Suresi, 87. ayet

وَذَا ٱلنُّونِ إِذ ذَّهَبَ مُغَٰضِبًۭا فَظَنَّ أَن لَّن نَّقْدِرَ عَلَيْهِ فَنَادَىٰ فِى ٱلظُّلُمَٰتِ أَن لَّآ إِلَٰهَ إِلَّآ أَنتَ سُبْحَٰنَكَ إِنِّى كُنتُ مِنَ ٱلظَّٰلِمِينَ

Diyanet İşleri Meali

Zünnun (Balık Sahibi; Yunus) hakkında söylediğimizi de an. O, öfkelenerek giderken, kendisini sıkıntıya sokmayacağımızı sanmıştı; fakat sonunda karanlıklar içinde: "Senden başka tanrı yoktur, Sen münezzehsin, doğrusu ben haksızlık edenlerdenim" diye seslenmişti.

Elmalılı Hamdi Yazır Meali

Zünnun'u (balık sahibi Yunus'u) da hatırla. Hani o, öfkelenerek gitmişti de, bizim kendisini hiçbir zaman sıkıştırmayacağımızı sanmıştı. Fakat sonunda karanlıklar içinde: "Senden başka ilâh yoktur, sen münezzehsin, Şüphesiz ben haksızlık edenlerden oldum" diye seslenmişti.

Kaynak

Kur'an-ı Kerim, Enbiyâ Suresi 21:87

https://kuran.diyanet.gov.tr/mushaf/kuran-meal-2/21-suresi-87-ayet

Kur'an-ı Kerim — hocanın diğer içerikleri

İnsân Suresi, 9. ayet

Ayet
إِنَّمَا نُطْعِمُكُمْ لِوَجْهِ ٱللَّهِ لَا نُرِيدُ مِنكُمْ جَزَآءًۭ وَلَا شُكُورًا

"Biz sizi ancak Allah rızası için doyuruyoruz, bir karşılık ve teşekkür beklemiyoruz. Doğrusu biz çok asık suratların bulunacağı bir günde Rabbimizden korkarız" derler.

Elmalılı Hamdi Yazır Meali: "Size sırf Allah rızası için yemek yediriyoruz. Sizden ne bir karşılık, ne de bir teşekkür bekliyoruz."

Genel
Detay →

İnsân Suresi, 8. ayet

Ayet
وَيُطْعِمُونَ ٱلطَّعَامَ عَلَىٰ حُبِّهِۦ مِسْكِينًۭا وَيَتِيمًۭا وَأَسِيرًا

Onlar içleri çektiği halde, yiyeceği yoksula, öksüze ve esire yedirirler.

Elmalılı Hamdi Yazır Meali: Düşküne, yetime ve esire seve seve yemek yedirirler.

Genel
Detay →

İnsân Suresi, 10. ayet

Ayet
إِنَّا نَخَافُ مِن رَّبِّنَا يَوْمًا عَبُوسًۭا قَمْطَرِيرًۭا

"Biz sizi ancak Allah rızası için doyuruyoruz, bir karşılık ve teşekkür beklemiyoruz. Doğrusu biz çok asık suratların bulunacağı bir günde Rabbimizden korkarız" derler.

Elmalılı Hamdi Yazır Meali: "Biz sert ve belalı bir günde Rabbimizden korkarız." derler.

Genel
Detay →

İnsân Suresi, 12. ayet

Ayet
وَجَزَىٰهُم بِمَا صَبَرُوا۟ جَنَّةًۭ وَحَرِيرًۭا

Sabırlarının karşılığı, cennet ve oradaki ipeklerdir.

Elmalılı Hamdi Yazır Meali: Sabırlarına karşılık onlara bir cennet ve ipekten elbiseler verir.

Genel
Detay →