← Ana sayfaya dön
AyetGenelKur'an-ı Kerim

En'âm Suresi, 15. ayet

قُلْ إِنِّىٓ أَخَافُ إِنْ عَصَيْتُ رَبِّى عَذَابَ يَوْمٍ عَظِيمٍۢ

Diyanet İşleri Meali

"Ben Rabbime karşı gelirsem, büyük günün azabından korkarım" de.

Elmalılı Hamdi Yazır Meali

De ki: "Eğer Rabbime isyan edersem, büyük bir günün azabından korkarım".

Kaynak

Kur'an-ı Kerim, En'âm Suresi 6:15

https://kuran.diyanet.gov.tr/mushaf/kuran-meal-2/6-suresi-15-ayet

Kur'an-ı Kerim — hocanın diğer içerikleri

Mürselât Suresi, 5. ayet

Ayet
فَٱلْمُلْقِيَٰتِ ذِكْرًا

Birbiri ardından gönderilenlere ve görevlerine koştukça koşanlara, Allah'ın buyruklarını yaydıkça yayanlara ve hak ile batılın arasını ayırdıkça ayıranlara, kötülüğü önlemek veya uyarmak için vahiy getiren meleklere and olsun ki, size söz verilen kıyamet şüphesiz kopacaktır.

Elmalılı Hamdi Yazır Meali: Bir öğüt bırakanlara,

Genel
Detay →

Mürselât Suresi, 15. ayet

Ayet
وَيْلٌۭ يَوْمَئِذٍۢ لِّلْمُكَذِّبِينَ

O gün yalanlamış olanların vay haline!

Elmalılı Hamdi Yazır Meali: O gün yalanlayanların vay haline!

Genel
Detay →

Mürselât Suresi, 18. ayet

Ayet
كَذَٰلِكَ نَفْعَلُ بِٱلْمُجْرِمِينَ

Suçlulara böyle yaparız.

Elmalılı Hamdi Yazır Meali: Biz suçlulara böyle yaparız.

Genel
Detay →

Mürselât Suresi, 16. ayet

Ayet
أَلَمْ نُهْلِكِ ٱلْأَوَّلِينَ

Öncekileri yok etmedik mi? Ardından, sonrakileri de onlara katarız.

Elmalılı Hamdi Yazır Meali: Biz, öncekileri helak etmedik mi?

Genel
Detay →