Zâriyât Suresi, 17. ayet
Diyanet İşleri Meali
Onlar, geceleri az uyuyanlardı.
Elmalılı Hamdi Yazır Meali
Onlar geceleyin pek az uyurlardı.
Kaynak
Kur'an-ı Kerim, Zâriyât Suresi 51:17
https://kuran.diyanet.gov.tr/mushaf/kuran-meal-2/51-suresi-17-ayetDiyanet İşleri Meali
Onlar, geceleri az uyuyanlardı.
Elmalılı Hamdi Yazır Meali
Onlar geceleyin pek az uyurlardı.
Kaynak
Kur'an-ı Kerim, Zâriyât Suresi 51:17
https://kuran.diyanet.gov.tr/mushaf/kuran-meal-2/51-suresi-17-ayetFakat onlardan ilimde derinleşmiş olanlara, sana indirilen Kitap'a ve senden önce indirilen Kitap'a inanan müminlere, namaz kılanlara, zekat verenlere, Allah'a ve ahiret gününe inananlara, elbette büyük ecir vereceğiz.
Elmalılı Hamdi Yazır Meali: Fakat onlardan ilimde derinleşmiş olanlar ve iman edenler, sana indirilene ve senden önce indirilenlere iman ederler. Onlar, namazı kılan, zekatı veren, Allah'a ve ahiret gününe iman edenlerdir. İşte onlara büyük...
Peygamberlerden sonra, insanların Allah'a karşı bir hüccetleri olmaması için, gönderilen müjdeci ve uyarıcı peygamberlerden bir kısmını daha önce sana anlatmış, bir kısmını da anlatmamıştık. Allah, Musa'ya hitabetmişti. Allah güçlüdür, Hakim'dir.
Elmalılı Hamdi Yazır Meali: Daha önce sana anlattığımız peygamberlerle, anlatmadığımız başka peygamberlere de (vahyettik). Ve Allah Musa ile de konuştu.
Peygamberlerden sonra, insanların Allah'a karşı bir hüccetleri olmaması için, gönderilen müjdeci ve uyarıcı peygamberlerden bir kısmını daha önce sana anlatmış, bir kısmını da anlatmamıştık. Allah, Musa'ya hitabetmişti. Allah güçlüdür, Hakim'dir.
Elmalılı Hamdi Yazır Meali: Peygamberleri müjdeciler ve azab habercileri olarak gönderdik ki, peygamberlerden sonra insanların Allah'a karşı bir bahaneleri olmasın. Allah mutlak üstündür, yegane hikmet sahibidir.
İnkar edenler, Allah yolundan alıkoyanlar, şüphesiz derin bir sapıklığa sapmışlardır.
Elmalılı Hamdi Yazır Meali: Şüphesiz inkâr edip, insanları Allah yolundan alıkoyanlar, derin bir sapıklığa düşmüşlerdir.