← Ana sayfaya dön
AyetGenelKur'an-ı Kerim

Şûrâ Suresi, 40. ayet

وَجَزَٰٓؤُا۟ سَيِّئَةٍۢ سَيِّئَةٌۭ مِّثْلُهَا ۖ فَمَنْ عَفَا وَأَصْلَحَ فَأَجْرُهُۥ عَلَى ٱللَّهِ ۚ إِنَّهُۥ لَا يُحِبُّ ٱلظَّٰلِمِينَ

Diyanet İşleri Meali

Bir kötülüğün karşılığı, aynı şekilde bir kötülüktür. Ama kim affeder ve barışırsa, onun ecri Allah'a aittir. Doğrusu O, zulmedenleri sevmez.

Elmalılı Hamdi Yazır Meali

Bir kötülüğün cezası yine onun gibi bir kötülüktür, ama kim affeder, bağışlarsa onun mükafatı Allah'a aittir. Şüphesiz ki Allah, zalimleri sevmez.

Kaynak

Kur'an-ı Kerim, Şûrâ Suresi 42:40

https://kuran.diyanet.gov.tr/mushaf/kuran-meal-2/42-suresi-40-ayet

Kur'an-ı Kerim — hocanın diğer içerikleri

İbrâhîm Suresi, 30. ayet

Ayet
وَجَعَلُوا۟ لِلَّهِ أَندَادًۭا لِّيُضِلُّوا۟ عَن سَبِيلِهِۦ ۗ قُلْ تَمَتَّعُوا۟ فَإِنَّ مَصِيرَكُمْ إِلَى ٱلنَّارِ

Allah'ın yolundan sapıtmak için O'na eşler koşmuşlardı. De ki: "Yaşayın bakalım, hiç şüphesiz varacağınız yer ateş olacaktır."

Elmalılı Hamdi Yazır Meali: Allah'ın yolundan saptırmak için Allah'a eşler koştular. De ki: "Şimdilik eğleniniz! Çünkü varacağınız yer ateştir. "

Genel
Detay →

Hicr Suresi, 2. ayet

Ayet
رُّبَمَا يَوَدُّ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ لَوْ كَانُوا۟ مُسْلِمِينَ

İnkar edenler, keşke müslüman olsaydık temennisinde bulunacaklardır.

Elmalılı Hamdi Yazır Meali: Bir zaman gelecek ki inkâr edenler, keşke müslüman olsaydık temennisinde bulunacaklardır.

Genel
Detay →

Hicr Suresi, 56. ayet

Ayet
قَالَ وَمَن يَقْنَطُ مِن رَّحْمَةِ رَبِّهِۦٓ إِلَّا ٱلضَّآلُّونَ

"Zaten sapıklardan başka kim Rabbinin rahmetinden umudunu keser!" diyerek sormuştu: "Ey elçiler! İşiniz nedir?"

Elmalılı Hamdi Yazır Meali: İbrahim dedi ki: "Rabbimin rahmetinden, sapıklardan başka kim ümit keser?"

Genel
Detay →

Hicr Suresi, 58. ayet

Ayet
قَالُوٓا۟ إِنَّآ أُرْسِلْنَآ إِلَىٰ قَوْمٍۢ مُّجْرِمِينَ

Şöyle cevap vermişlerdi: "Biz şüphesiz suçlu bir millete gönderildik. Lut'un ailesi bunun dışındadır. Karısı hariç hepsini kurtaracağız. Karısının geride kalanlardan olmasını gerekli bulduk."

Elmalılı Hamdi Yazır Meali: Melekler şöyle dediler: "Biz suçlu bir kavmi cezalandırmak için gönderildik.

Genel
Detay →