← Ana sayfaya dön
AyetGenelKur'an-ı Kerim

Mâide Suresi, 95. ayet

يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ لَا تَقْتُلُوا۟ ٱلصَّيْدَ وَأَنتُمْ حُرُمٌۭ ۚ وَمَن قَتَلَهُۥ مِنكُم مُّتَعَمِّدًۭا فَجَزَآءٌۭ مِّثْلُ مَا قَتَلَ مِنَ ٱلنَّعَمِ يَحْكُمُ بِهِۦ ذَوَا عَدْلٍۢ مِّنكُمْ هَدْيًۢا بَٰلِغَ ٱلْكَعْبَةِ أَوْ كَفَّٰرَةٌۭ طَعَامُ مَسَٰكِينَ أَوْ عَدْلُ ذَٰلِكَ صِيَامًۭا لِّيَذُوقَ وَبَالَ أَمْرِهِۦ ۗ عَفَا ٱللَّهُ عَمَّا سَلَفَ ۚ وَمَنْ عَادَ فَيَنتَقِمُ ٱللَّهُ مِنْهُ ۗ وَٱللَّهُ عَزِيزٌۭ ذُو ٱنتِقَامٍ

Diyanet İşleri Meali

Ey İnananlar! İhramlı iken avı öldürmeyin. Sizden bile bile onu öldürene, ehli hayvanlardan öldürdüğü kadar olduğuna içinizden iki adil kimsenin hükmedeceği, Kabe'ye ulaşacak bir kurbanı ödeme, yahut düşkünlere yemek yedirme şeklinde keffaret ya da yaptığının ağırlığını tatmak üzere bunlara denk oruç tutma vardır. Allah geçmiştekileri affetmiştir, kim tekrar yaparsa Allah ondan öç alır. Allah Güçlü'dür, Öçalıcı'dır.

Elmalılı Hamdi Yazır Meali

Ey iman edenler, ihramlı iken av hayvanı öldürmeyin. İçinizden kim kasten onu öldürürse, yaptığı işin vebalini tatması için, öldürdüğü hayvanın dengi ona cezadır ki, Kâbe'ye ulaşacak bir kurban olmak üzere buna yine içinizden iki adaletli kişi hükmeder; yahut (ceza olmak üzere) bir keffarettir ki, ya o nisbette fakirleri doyurmak, yahut onun dengi oruç tutmaktır. Allah geçmişi affetmiştir. Fakat kim de bu suçu tekrarlarsa, Allah ondan intikamını alır. Allah damia gâliptir, intikam sahibidir.

Kaynak

Kur'an-ı Kerim, Mâide Suresi 5:95

https://kuran.diyanet.gov.tr/mushaf/kuran-meal-2/5-suresi-95-ayet

Kur'an-ı Kerim — hocanın diğer içerikleri

Hümeze Suresi, 2. ayet

Ayet
ٱلَّذِى جَمَعَ مَالًۭا وَعَدَّدَهُۥ

Mal toplayarak onu tekrar tekrar sayan, diliyle çekiştirip alay eden kimsenin vay haline!

Elmalılı Hamdi Yazır Meali: Mal toplayıp onu tekrar tekrar sayan, insanları arkadan çekiştirip, kaş göz hareketleriyle alay edenlerin (hümeze ve lümezenin) vay haline!

Genel
Detay →

Hümeze Suresi, 3. ayet

Ayet
يَحْسَبُ أَنَّ مَالَهُۥٓ أَخْلَدَهُۥ

Malının kendisini ölümsüz kılacağını sanır.

Elmalılı Hamdi Yazır Meali: Malının, kendisini ebedi yaşatacağını sanır.

Genel
Detay →

Hümeze Suresi, 4. ayet

Ayet
كَلَّا ۖ لَيُنۢبَذَنَّ فِى ٱلْحُطَمَةِ

Hayır; o, and olsun ki, Hutame'ye atılacaktır.

Elmalılı Hamdi Yazır Meali: Hayır, andolsun ki, o hutame (cehennem)ye atılacaktır.

Genel
Detay →

Hümeze Suresi, 5. ayet

Ayet
وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا ٱلْحُطَمَةُ

Hutame'nin ne olduğunu sen bilir misin?

Elmalılı Hamdi Yazır Meali: Hutame'nin ne olduğunu bilir misin?

Genel
Detay →