Neml Suresi, 33. ayet
قَالُوا۟ نَحْنُ أُو۟لُوا۟ قُوَّةٍۢ وَأُو۟لُوا۟ بَأْسٍۢ شَدِيدٍۢ وَٱلْأَمْرُ إِلَيْكِ فَٱنظُرِى مَاذَا تَأْمُرِينَ
Diyanet İşleri Meali
"Biz güçlü kimseler ve zorlu savaş adamlarıyız, emir senindir, sen emretmene bak."
Elmalılı Hamdi Yazır Meali
Onlar, şöyle cevap verdiler: "Biz güçlü kuvvetli kimseleriz, zorlu savaş erbabıyız, buyruk ise senindir; artık ne emredeceğini düşün taşın."
Kaynak
Kur'an-ı Kerim, Neml Suresi 27:33
https://kuran.diyanet.gov.tr/mushaf/kuran-meal-2/27-suresi-33-ayet