← Back to home
Quran VerseGeneralKur'an-ı Kerim

Surah Yaseen, Verse 22

وَمَا لِىَ لَآ أَعْبُدُ ٱلَّذِى فَطَرَنِى وَإِلَيْهِ تُرْجَعُونَ

Translation — Sahih International

And why should I not worship He who created me and to whom you will be returned?

Source

Kur'an-ı Kerim, Yâsîn Suresi 36:22

https://kuran.diyanet.gov.tr/mushaf/kuran-meal-2/36-suresi-22-ayet

Kur'an-ı Kerim — scholar's other content

Surah As-Saaffaat, Verse 163

Quran Verse
إِلَّا مَنْ هُوَ صَالِ ٱلْجَحِيمِ

Except he who is to [enter and] burn in the Hellfire.

Elmalılı Hamdi Yazır Meali: Çünkü siz ve taptıklarınız, kendiliğinden cehenneme saldıran kimseden başkasını, Allah'a karşı kandırıp, saptıramazsınız.

General
Details →

Surah As-Saaffaat, Verse 172

Quran Verse
إِنَّهُمْ لَهُمُ ٱلْمَنصُورُونَ

[That] indeed, they would be those given victory

Elmalılı Hamdi Yazır Meali: Andolsun ki peygamberlikle gönderilen kullarımız hakkında şu sözümüz geçmiştir: "Onlar var ya, elbette onlar muzaffer olacaklardır ve elbette bizim ordularımız mutlaka galip geleceklerdir."

General
Details →

Surah As-Saaffaat, Verse 175

Quran Verse
وَأَبْصِرْهُمْ فَسَوْفَ يُبْصِرُونَ

And see [what will befall] them, for they are going to see.

Elmalılı Hamdi Yazır Meali: Onlara (inecek azabı) gözetle. Yakında onlar da göreceklerdir.

General
Details →

Surah As-Saaffaat, Verse 176

Quran Verse
أَفَبِعَذَابِنَا يَسْتَعْجِلُونَ

Then for Our punishment are they impatient?

Elmalılı Hamdi Yazır Meali: Ya şimdi onlar, bizim azabımıza uğramakta acele mi ediyorlar?

General
Details →