Surah Taa-Haa, Verse 83
Translation — Sahih International
[Allah] said, "And what made you hasten from your people, O Moses?"
Source
Kur'an-ı Kerim, Tâhâ Suresi 20:83
https://kuran.diyanet.gov.tr/mushaf/kuran-meal-2/20-suresi-83-ayetTranslation — Sahih International
[Allah] said, "And what made you hasten from your people, O Moses?"
Source
Kur'an-ı Kerim, Tâhâ Suresi 20:83
https://kuran.diyanet.gov.tr/mushaf/kuran-meal-2/20-suresi-83-ayetAnd remind, for indeed, the reminder benefits the believers.
Elmalılı Hamdi Yazır Meali: Sen öğüt verip hatırlat. Çünkü, hatırlatmak müminlere fayda verir.
On the Day the heaven will sway with circular motion
Elmalılı Hamdi Yazır Meali: O gün gök, bir çalkanış çalkalanır
Who are in [empty] discourse amusing themselves.
Elmalılı Hamdi Yazır Meali: Ki onlar, daldıkları bir batak (bâtıl)da oynayıp duruyorlar.
There will circulate among them [servant] boys [especially] for them, as if they were pearls well-protected.
Elmalılı Hamdi Yazır Meali: Kendilerine ait bir takım hizmetçiler de onların etrafında dönerler. Bu gençler sanki sedefleri içine gizlenmiş inci gibidirler.