← Back to home
Quran VerseGeneralKur'an-ı Kerim

Surah Yunus, Verse 22

هُوَ ٱلَّذِى يُسَيِّرُكُمْ فِى ٱلْبَرِّ وَٱلْبَحْرِ ۖ حَتَّىٰٓ إِذَا كُنتُمْ فِى ٱلْفُلْكِ وَجَرَيْنَ بِهِم بِرِيحٍۢ طَيِّبَةٍۢ وَفَرِحُوا۟ بِهَا جَآءَتْهَا رِيحٌ عَاصِفٌۭ وَجَآءَهُمُ ٱلْمَوْجُ مِن كُلِّ مَكَانٍۢ وَظَنُّوٓا۟ أَنَّهُمْ أُحِيطَ بِهِمْ ۙ دَعَوُا۟ ٱللَّهَ مُخْلِصِينَ لَهُ ٱلدِّينَ لَئِنْ أَنجَيْتَنَا مِنْ هَٰذِهِۦ لَنَكُونَنَّ مِنَ ٱلشَّٰكِرِينَ

Translation — Sahih International

It is He who enables you to travel on land and sea until, when you are in ships and they sail with them by a good wind and they rejoice therein, there comes a storm wind and the waves come upon them from everywhere and they assume that they are surrounded, supplicating Allah, sincere to Him in religion, "If You should save us from this, we will surely be among the thankful."

Source

Kur'an-ı Kerim, Yûnus Suresi 10:22

https://kuran.diyanet.gov.tr/mushaf/kuran-meal-2/10-suresi-22-ayet

Kur'an-ı Kerim — scholar's other content

Surah Al-Waaqia, Verse 83

Quran Verse
فَلَوْلَآ إِذَا بَلَغَتِ ٱلْحُلْقُومَ

Then why, when the soul at death reaches the throat

Elmalılı Hamdi Yazır Meali: Can boğaza dayandığı zaman

General
Details →

Surah Al-Anbiyaa, Verse 82

Quran Verse
وَمِنَ ٱلشَّيَٰطِينِ مَن يَغُوصُونَ لَهُۥ وَيَعْمَلُونَ عَمَلًۭا دُونَ ذَٰلِكَ ۖ وَكُنَّا لَهُمْ حَٰفِظِينَ

And of the devils were those who dived for him and did work other than that. And We were of them a guardian.

Elmalılı Hamdi Yazır Meali: Onun için dalgıçlık yapan ve bundan başka işler de gören şeytanlardan da onun buyruğu altına verdik. Onların hepsini biz gözetiyorduk.

General
Details →

Surah Al-Anbiyaa, Verse 92

Quran Verse
إِنَّ هَٰذِهِۦٓ أُمَّتُكُمْ أُمَّةًۭ وَٰحِدَةًۭ وَأَنَا۠ رَبُّكُمْ فَٱعْبُدُونِ

Indeed this, your religion, is one religion, and I am your Lord, so worship Me.

Elmalılı Hamdi Yazır Meali: Doğrusu bu sizin ümmetiniz (tevhid dini olan müslümanlık), bir tek ümmettir (bir tek din olarak sizin dininizdir). Ben de sizin Rabbinizim. O halde bana kulluk edin.

General
Details →

Surah Al-Hadid, Verse 3

Quran Verse
هُوَ ٱلْأَوَّلُ وَٱلْءَاخِرُ وَٱلظَّٰهِرُ وَٱلْبَاطِنُ ۖ وَهُوَ بِكُلِّ شَىْءٍ عَلِيمٌ

He is the First and the Last, the Ascendant and the Intimate, and He is, of all things, Knowing.

Elmalılı Hamdi Yazır Meali: O ilktir, sondur, zahirdir, bâtındır. O herşeyi bilendir.

General
Details →