← Back to home
Quran VerseGeneralKur'an-ı Kerim

Surah Taa-Haa, Verse 124

وَمَنْ أَعْرَضَ عَن ذِكْرِى فَإِنَّ لَهُۥ مَعِيشَةًۭ ضَنكًۭا وَنَحْشُرُهُۥ يَوْمَ ٱلْقِيَٰمَةِ أَعْمَىٰ

Translation — Sahih International

And whoever turns away from My remembrance - indeed, he will have a depressed life, and We will gather him on the Day of Resurrection blind."

Source

Kur'an-ı Kerim, Tâhâ Suresi 20:124

https://kuran.diyanet.gov.tr/mushaf/kuran-meal-2/20-suresi-124-ayet

Kur'an-ı Kerim — scholar's other content

Surah Al-Hadid, Verse 11

Quran Verse
مَّن ذَا ٱلَّذِى يُقْرِضُ ٱللَّهَ قَرْضًا حَسَنًۭا فَيُضَٰعِفَهُۥ لَهُۥ وَلَهُۥٓ أَجْرٌۭ كَرِيمٌۭ

Who is it that would loan Allah a goodly loan so He will multiply it for him and he will have a noble reward?

Elmalılı Hamdi Yazır Meali: Kimdir o, Allah'a güzel bir borç verecek olan ki, Allah da onun verdiğini kat kat artırsın ve onun için şerefli bir mükafat da versin.

General
Details →

Surah Al-Insaan, Verse 4

Quran Verse
إِنَّآ أَعْتَدْنَا لِلْكَٰفِرِينَ سَلَٰسِلَا۟ وَأَغْلَٰلًۭا وَسَعِيرًا

Indeed, We have prepared for the disbelievers chains and shackles and a blaze.

Elmalılı Hamdi Yazır Meali: Çünkü biz, kâfirler için zincirler, demir halkalar ve alevli bir ateş hazırlamışızdır.

General
Details →

Surah Al-Insaan, Verse 6

Quran Verse
عَيْنًۭا يَشْرَبُ بِهَا عِبَادُ ٱللَّهِ يُفَجِّرُونَهَا تَفْجِيرًۭا

A spring of which the [righteous] servants of Allah will drink; they will make it gush forth in force [and abundance].

Elmalılı Hamdi Yazır Meali: Bir kaynak ki ondan Allah'ın kulları içerler, güzel yollar açarak akıtırlar onu.

General
Details →

Surah Al-Insaan, Verse 17

Quran Verse
وَيُسْقَوْنَ فِيهَا كَأْسًۭا كَانَ مِزَاجُهَا زَنجَبِيلًا

And they will be given to drink a cup [of wine] whose mixture is of ginger

Elmalılı Hamdi Yazır Meali: Onlara orada bir dolu kadeh sunulur ki, karışımı zencefildir.

General
Details →