Surah Ash-Shu'araa, Verse 39
Translation — Sahih International
And it was said to the people, "Will you congregate
Source
Kur'an-ı Kerim, Şu'arâ Suresi 26:39
https://kuran.diyanet.gov.tr/mushaf/kuran-meal-2/26-suresi-39-ayetTranslation — Sahih International
And it was said to the people, "Will you congregate
Source
Kur'an-ı Kerim, Şu'arâ Suresi 26:39
https://kuran.diyanet.gov.tr/mushaf/kuran-meal-2/26-suresi-39-ayetThey said, "Exalted are You; we have no knowledge except what You have taught us. Indeed, it is You who is the Knowing, the Wise."
Elmalılı Hamdi Yazır Meali: Dediler ki: "Yücesin sen (ya Rab!). Bizim, senin bize öğrettiğinden başka bir bilgimiz yoktur. Şüphesiz sen bilensin, hakîmsin".
It is He who created for you all of that which is on the earth. Then He directed Himself to the heaven, [His being above all creation], and made them seven heavens, and He is Knowing of all things.
Elmalılı Hamdi Yazır Meali: O ki, yeryüzünde ne varsa hepsini sizin için yarattı. Sonra göğe yöneldi, onları yedi gök olarak düzenledi. O, her şeyi bilir.
And [mention] when We said to the angels, "Prostrate before Adam"; so they prostrated, except for Iblees. He refused and was arrogant and became of the disbelievers.
Elmalılı Hamdi Yazır Meali: Ve o zaman meleklere: "Âdem'e secde edin!" dedik, hemen secde ettiler. Yalnız İblis dayattı, kibrine yediremedi, inkârcılardan oldu.
Indeed, those who disbelieve and die while they are disbelievers - upon them will be the curse of Allah and of the angels and the people, all together,
Elmalılı Hamdi Yazır Meali: Ama âyetlerimizi inkar etmiş ve kâfir olarak can vermiş olanlara gelince, işte Allah'ın laneti, meleklerin laneti ve insanların laneti hep onların üzerine olsun.