Surah Ash-Sharh, Verse 6
Translation — Sahih International
Indeed, with hardship [will be] ease.
Source
Kur'an-ı Kerim, İnşirâh Suresi 94:6
https://kuran.diyanet.gov.tr/mushaf/kuran-meal-2/94-suresi-6-ayetTranslation — Sahih International
Indeed, with hardship [will be] ease.
Source
Kur'an-ı Kerim, İnşirâh Suresi 94:6
https://kuran.diyanet.gov.tr/mushaf/kuran-meal-2/94-suresi-6-ayetAnd if they see a miracle, they turn away and say, "Passing magic."
Elmalılı Hamdi Yazır Meali: Bir mucize görseler hemen yüz çevirirler ve "süregelen bir büyüdür" derler.
Sailing under Our observation as reward for he who had been denied.
Elmalılı Hamdi Yazır Meali: Nankörlük edilen (kulumuz)e bir mükafat olmak üzere (gemi), gözlerimizin önünde akıp gidiyordu.
And We left it as a sign, so is there any who will remember?
Elmalılı Hamdi Yazır Meali: Bunu bir ibret olarak bıraktık, ibret alan yok mudur?
But the Hour is their appointment [for due punishment], and the Hour is more disastrous and more bitter.
Elmalılı Hamdi Yazır Meali: Bilakis kıyamet onlara vaad edilen asıl saattir. Saat cidden çok feci ve acıdır.