← Back to home
Quran VerseGeneralKur'an-ı Kerim

Surah As-Saff, Verse 6

وَإِذْ قَالَ عِيسَى ٱبْنُ مَرْيَمَ يَٰبَنِىٓ إِسْرَٰٓءِيلَ إِنِّى رَسُولُ ٱللَّهِ إِلَيْكُم مُّصَدِّقًۭا لِّمَا بَيْنَ يَدَىَّ مِنَ ٱلتَّوْرَىٰةِ وَمُبَشِّرًۢا بِرَسُولٍۢ يَأْتِى مِنۢ بَعْدِى ٱسْمُهُۥٓ أَحْمَدُ ۖ فَلَمَّا جَآءَهُم بِٱلْبَيِّنَٰتِ قَالُوا۟ هَٰذَا سِحْرٌۭ مُّبِينٌۭ

Translation — Sahih International

And [mention] when Jesus, the son of Mary, said, "O children of Israel, indeed I am the messenger of Allah to you confirming what came before me of the Torah and bringing good tidings of a messenger to come after me, whose name is Ahmad." But when he came to them with clear evidences, they said, "This is obvious magic."

Source

Kur'an-ı Kerim, Saff Suresi 61:6

https://kuran.diyanet.gov.tr/mushaf/kuran-meal-2/61-suresi-6-ayet

Kur'an-ı Kerim — scholar's other content

Surah Ash-Shams, Verse 7

Quran Verse
وَنَفْسٍۢ وَمَا سَوَّىٰهَا

And [by] the soul and He who proportioned it

Elmalılı Hamdi Yazır Meali: Nefse ve onu biçimlendirene,

General
Details →

Surah Al-Kahf, Verse 89

Quran Verse
ثُمَّ أَتْبَعَ سَبَبًا

Then he followed a way

Elmalılı Hamdi Yazır Meali: Sonra Zülkarneyn yine bir yol tuttu.

General
Details →

Surah Al-Faatiha, Verse 5

Quran Verse
إِيَّاكَ نَعْبُدُ وَإِيَّاكَ نَسْتَعِينُ

It is You we worship and You we ask for help.

Elmalılı Hamdi Yazır Meali: Ancak sana ederiz kulluğu, ibadeti ve ancak senden dileriz yardımı, inayeti. (Ya Rab!).

General
Details →

Surah Al-Faatiha, Verse 6

Quran Verse
ٱهْدِنَا ٱلصِّرَٰطَ ٱلْمُسْتَقِيمَ

Guide us to the straight path -

Elmalılı Hamdi Yazır Meali: Hidayet eyle bizi doğru yola,

General
Details →