Surah Al-Anbiyaa, Verse 92
Quran Verse
إِنَّ هَٰذِهِۦٓ أُمَّتُكُمْ أُمَّةًۭ وَٰحِدَةًۭ وَأَنَا۠ رَبُّكُمْ فَٱعْبُدُونِ
Indeed this, your religion, is one religion, and I am your Lord, so worship Me.
Elmalılı Hamdi Yazır Meali: Doğrusu bu sizin ümmetiniz (tevhid dini olan müslümanlık), bir tek ümmettir (bir tek din olarak sizin dininizdir). Ben de sizin Rabbinizim. O halde bana kulluk edin.
Surah Al-Hadid, Verse 3
Quran Verse
هُوَ ٱلْأَوَّلُ وَٱلْءَاخِرُ وَٱلظَّٰهِرُ وَٱلْبَاطِنُ ۖ وَهُوَ بِكُلِّ شَىْءٍ عَلِيمٌ
He is the First and the Last, the Ascendant and the Intimate, and He is, of all things, Knowing.
Elmalılı Hamdi Yazır Meali: O ilktir, sondur, zahirdir, bâtındır. O herşeyi bilendir.
Surah Al-Anbiyaa, Verse 101
Quran Verse
إِنَّ ٱلَّذِينَ سَبَقَتْ لَهُم مِّنَّا ٱلْحُسْنَىٰٓ أُو۟لَٰٓئِكَ عَنْهَا مُبْعَدُونَ
Indeed, those for whom the best [reward] has preceded from Us - they are from it far removed.
Elmalılı Hamdi Yazır Meali: Şüphesiz katımızdan kendileri için güzel şeyler takdir edilmiş olanlar, işte oradan (cehennemden) uzak tutulanlardır.
Surah Al-Ma'aarij, Verse 43
Quran Verse
يَوْمَ يَخْرُجُونَ مِنَ ٱلْأَجْدَاثِ سِرَاعًۭا كَأَنَّهُمْ إِلَىٰ نُصُبٍۢ يُوفِضُونَ
The Day they will emerge from the graves rapidly as if they were, toward an erected idol, hastening.
Elmalılı Hamdi Yazır Meali: O gün kabirlerden hızlı hızlı çıkacaklar, sanki putlara gidiyorlarmış gibi fırlayacaklar.