← Back to home
Quran VerseGeneralKur'an-ı Kerim

Surah Al-Kahf, Verse 93

حَتَّىٰٓ إِذَا بَلَغَ بَيْنَ ٱلسَّدَّيْنِ وَجَدَ مِن دُونِهِمَا قَوْمًۭا لَّا يَكَادُونَ يَفْقَهُونَ قَوْلًۭا

Translation — Sahih International

Until, when he reached [a pass] between two mountains, he found beside them a people who could hardly understand [his] speech.

Source

Kur'an-ı Kerim, Kehf Suresi 18:93

https://kuran.diyanet.gov.tr/mushaf/kuran-meal-2/18-suresi-93-ayet

Kur'an-ı Kerim — scholar's other content

Surah An-Najm, Verse 6

Quran Verse
ذُو مِرَّةٍۢ فَٱسْتَوَىٰ

One of soundness. And he rose to [his] true form

Elmalılı Hamdi Yazır Meali: (Ki o) akıl ve görüşünde kuvvetli (bir melek)dir. Hemen (gerçek meleklik şekliyle) doğruldu.

General
Details →

Surah An-Najm, Verse 46

Quran Verse
مِن نُّطْفَةٍ إِذَا تُمْنَىٰ

From a sperm-drop when it is emitted

Elmalılı Hamdi Yazır Meali: Atıldığı zaman bir nutfeden.

General
Details →

Surah Al-Qamar, Verse 2

Quran Verse
وَإِن يَرَوْا۟ ءَايَةًۭ يُعْرِضُوا۟ وَيَقُولُوا۟ سِحْرٌۭ مُّسْتَمِرٌّۭ

And if they see a miracle, they turn away and say, "Passing magic."

Elmalılı Hamdi Yazır Meali: Bir mucize görseler hemen yüz çevirirler ve "süregelen bir büyüdür" derler.

General
Details →

Surah Al-Qamar, Verse 14

Quran Verse
تَجْرِى بِأَعْيُنِنَا جَزَآءًۭ لِّمَن كَانَ كُفِرَ

Sailing under Our observation as reward for he who had been denied.

Elmalılı Hamdi Yazır Meali: Nankörlük edilen (kulumuz)e bir mükafat olmak üzere (gemi), gözlerimizin önünde akıp gidiyordu.

General
Details →