← Back to home
Quran VerseGeneralKur'an-ı Kerim

Surah Al-Kahf, Verse 31

أُو۟لَٰٓئِكَ لَهُمْ جَنَّٰتُ عَدْنٍۢ تَجْرِى مِن تَحْتِهِمُ ٱلْأَنْهَٰرُ يُحَلَّوْنَ فِيهَا مِنْ أَسَاوِرَ مِن ذَهَبٍۢ وَيَلْبَسُونَ ثِيَابًا خُضْرًۭا مِّن سُندُسٍۢ وَإِسْتَبْرَقٍۢ مُّتَّكِـِٔينَ فِيهَا عَلَى ٱلْأَرَآئِكِ ۚ نِعْمَ ٱلثَّوَابُ وَحَسُنَتْ مُرْتَفَقًۭا

Translation — Sahih International

Those will have gardens of perpetual residence; beneath them rivers will flow. They will be adorned therein with bracelets of gold and will wear green garments of fine silk and brocade, reclining therein on adorned couches. Excellent is the reward, and good is the resting place.

Source

Kur'an-ı Kerim, Kehf Suresi 18:31

https://kuran.diyanet.gov.tr/mushaf/kuran-meal-2/18-suresi-31-ayet

Kur'an-ı Kerim — scholar's other content

Surah Al-Humaza, Verse 2

Quran Verse
ٱلَّذِى جَمَعَ مَالًۭا وَعَدَّدَهُۥ

Who collects wealth and [continuously] counts it.

Elmalılı Hamdi Yazır Meali: Mal toplayıp onu tekrar tekrar sayan, insanları arkadan çekiştirip, kaş göz hareketleriyle alay edenlerin (hümeze ve lümezenin) vay haline!

General
Details →

Surah Al-Humaza, Verse 3

Quran Verse
يَحْسَبُ أَنَّ مَالَهُۥٓ أَخْلَدَهُۥ

He thinks that his wealth will make him immortal.

Elmalılı Hamdi Yazır Meali: Malının, kendisini ebedi yaşatacağını sanır.

General
Details →

Surah Al-Humaza, Verse 4

Quran Verse
كَلَّا ۖ لَيُنۢبَذَنَّ فِى ٱلْحُطَمَةِ

No! He will surely be thrown into the Crusher.

Elmalılı Hamdi Yazır Meali: Hayır, andolsun ki, o hutame (cehennem)ye atılacaktır.

General
Details →

Surah Al-Humaza, Verse 5

Quran Verse
وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا ٱلْحُطَمَةُ

And what can make you know what is the Crusher?

Elmalılı Hamdi Yazır Meali: Hutame'nin ne olduğunu bilir misin?

General
Details →