← Back to home
Quran VerseGeneralKur'an-ı Kerim

Surah Al-Fath, Verse 17

لَّيْسَ عَلَى ٱلْأَعْمَىٰ حَرَجٌۭ وَلَا عَلَى ٱلْأَعْرَجِ حَرَجٌۭ وَلَا عَلَى ٱلْمَرِيضِ حَرَجٌۭ ۗ وَمَن يُطِعِ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ يُدْخِلْهُ جَنَّٰتٍۢ تَجْرِى مِن تَحْتِهَا ٱلْأَنْهَٰرُ ۖ وَمَن يَتَوَلَّ يُعَذِّبْهُ عَذَابًا أَلِيمًۭا

Translation — Sahih International

There is not upon the blind any guilt or upon the lame any guilt or upon the ill any guilt [for remaining behind]. And whoever obeys Allah and His Messenger - He will admit him to gardens beneath which rivers flow; but whoever turns away - He will punish him with a painful punishment.

Source

Kur'an-ı Kerim, Fetih Suresi 48:17

https://kuran.diyanet.gov.tr/mushaf/kuran-meal-2/48-suresi-17-ayet

Kur'an-ı Kerim — scholar's other content

Surah Al-Burooj, Verse 10

Quran Verse
إِنَّ ٱلَّذِينَ فَتَنُوا۟ ٱلْمُؤْمِنِينَ وَٱلْمُؤْمِنَٰتِ ثُمَّ لَمْ يَتُوبُوا۟ فَلَهُمْ عَذَابُ جَهَنَّمَ وَلَهُمْ عَذَابُ ٱلْحَرِيقِ

Indeed, those who have tortured the believing men and believing women and then have not repented will have the punishment of Hell, and they will have the punishment of the Burning Fire.

Elmalılı Hamdi Yazır Meali: İnanan erkek ve kadınlara işkence yapıp sonra da tevbe etmeyenlere cehennem azabı ve yangın azabı vardır.

General
Details →

Surah Al-Fajr, Verse 5

Quran Verse
هَلْ فِى ذَٰلِكَ قَسَمٌۭ لِّذِى حِجْرٍ

Is there [not] in [all] that an oath [sufficient] for one of perception?

Elmalılı Hamdi Yazır Meali: Nasıl, bunlarda bir akıl sahibi için yemin var değil mi?

General
Details →

Surah Al-Balad, Verse 16

Quran Verse
أَوْ مِسْكِينًۭا ذَا مَتْرَبَةٍۢ

Or a needy person in misery

Elmalılı Hamdi Yazır Meali: Veya hiçbir şeyi olmayan yoksula.

General
Details →

Surah Ash-Sharh, Verse 3

Quran Verse
ٱلَّذِىٓ أَنقَضَ ظَهْرَكَ

Which had weighed upon your back

Elmalılı Hamdi Yazır Meali: O senin sırtını ezen yükü.

General
Details →