← Back to home
Quran VerseGeneralKur'an-ı Kerim

Surah Al-Baqara, Verse 51

وَإِذْ وَٰعَدْنَا مُوسَىٰٓ أَرْبَعِينَ لَيْلَةًۭ ثُمَّ ٱتَّخَذْتُمُ ٱلْعِجْلَ مِنۢ بَعْدِهِۦ وَأَنتُمْ ظَٰلِمُونَ

Translation — Sahih International

And [recall] when We made an appointment with Moses for forty nights. Then you took [for worship] the calf after him, while you were wrongdoers.

Source

Kur'an-ı Kerim, Bakara Suresi 2:51

https://kuran.diyanet.gov.tr/mushaf/kuran-meal-2/2-suresi-51-ayet

Kur'an-ı Kerim — scholar's other content

Surah Nooh, Verse 9

Quran Verse
ثُمَّ إِنِّىٓ أَعْلَنتُ لَهُمْ وَأَسْرَرْتُ لَهُمْ إِسْرَارًۭا

Then I announced to them and [also] confided to them secretly

Elmalılı Hamdi Yazır Meali: "Sonra hem ilan ederek söyledim onlara, hem gizli gizli. "

General
Details →

Surah Al-Jinn, Verse 22

Quran Verse
قُلْ إِنِّى لَن يُجِيرَنِى مِنَ ٱللَّهِ أَحَدٌۭ وَلَنْ أَجِدَ مِن دُونِهِۦ مُلْتَحَدًا

Say, "Indeed, there will never protect me from Allah anyone [if I should disobey], nor will I find in other than Him a refuge.

Elmalılı Hamdi Yazır Meali: De ki, "Allah'tan beni kimse kurtaramaz ve ben O'ndan başka bir sığınacak bulamam."

General
Details →

Surah Al-Muzzammil, Verse 15

Quran Verse
إِنَّآ أَرْسَلْنَآ إِلَيْكُمْ رَسُولًۭا شَٰهِدًا عَلَيْكُمْ كَمَآ أَرْسَلْنَآ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ رَسُولًۭا

Indeed, We have sent to you a Messenger as a witness upon you just as We sent to Pharaoh a messenger.

Elmalılı Hamdi Yazır Meali: Doğrusu biz size tanıklık edecek bir elçi gönderdik. Nitekim Firavun'a da bir elçi göndermiştik.

General
Details →

Surah Al-Muzzammil, Verse 19

Quran Verse
إِنَّ هَٰذِهِۦ تَذْكِرَةٌۭ ۖ فَمَن شَآءَ ٱتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِۦ سَبِيلًا

Indeed, this is a reminder, so whoever wills may take to his Lord a way.

Elmalılı Hamdi Yazır Meali: İşte bu bir öğüttür. Artık dileyen Rabbine bir yol tutar.

General
Details →