← Back to home
Quran VerseGeneralKur'an-ı Kerim

Surah Al-Anbiyaa, Verse 94

فَمَن يَعْمَلْ مِنَ ٱلصَّٰلِحَٰتِ وَهُوَ مُؤْمِنٌۭ فَلَا كُفْرَانَ لِسَعْيِهِۦ وَإِنَّا لَهُۥ كَٰتِبُونَ

Translation — Sahih International

So whoever does righteous deeds while he is a believer - no denial will there be for his effort, and indeed We, of it, are recorders.

Source

Kur'an-ı Kerim, Enbiyâ Suresi 21:94

https://kuran.diyanet.gov.tr/mushaf/kuran-meal-2/21-suresi-94-ayet

Kur'an-ı Kerim — scholar's other content

Surah As-Saaffaat, Verse 76

Quran Verse
وَنَجَّيْنَٰهُ وَأَهْلَهُۥ مِنَ ٱلْكَرْبِ ٱلْعَظِيمِ

And We saved him and his family from the great affliction.

Elmalılı Hamdi Yazır Meali: Biz hem onu, hem ailesini o büyük sıkıntıdan kurtardık.

General
Details →

Surah As-Saaffaat, Verse 98

Quran Verse
فَأَرَادُوا۟ بِهِۦ كَيْدًۭا فَجَعَلْنَٰهُمُ ٱلْأَسْفَلِينَ

And they intended for him a plan, but We made them the most debased.

Elmalılı Hamdi Yazır Meali: Böylece ona bir tuzak kurmak istediler. Biz de kendilerini daha alçak düşürdük.

General
Details →

Surah As-Saaffaat, Verse 108

Quran Verse
وَتَرَكْنَا عَلَيْهِ فِى ٱلْءَاخِرِينَ

And We left for him [favorable mention] among later generations:

Elmalılı Hamdi Yazır Meali: Kendisine sonradan gelenler içinde iyi bir nâm bıraktık.

General
Details →

Surah As-Saaffaat, Verse 115

Quran Verse
وَنَجَّيْنَٰهُمَا وَقَوْمَهُمَا مِنَ ٱلْكَرْبِ ٱلْعَظِيمِ

And We saved them and their people from the great affliction,

Elmalılı Hamdi Yazır Meali: Hem kendilerini ve kavimlerini o büyük sıkıntıdan kurtardık.

General
Details →