← Back to home
Quran VerseGeneralKur'an-ı Kerim

Surah Al-Ahzaab, Verse 24

لِّيَجْزِىَ ٱللَّهُ ٱلصَّٰدِقِينَ بِصِدْقِهِمْ وَيُعَذِّبَ ٱلْمُنَٰفِقِينَ إِن شَآءَ أَوْ يَتُوبَ عَلَيْهِمْ ۚ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ غَفُورًۭا رَّحِيمًۭا

Translation — Sahih International

That Allah may reward the truthful for their truth and punish the hypocrites if He wills or accept their repentance. Indeed, Allah is ever Forgiving and Merciful.

Source

Kur'an-ı Kerim, Ahzâb Suresi 33:24

https://kuran.diyanet.gov.tr/mushaf/kuran-meal-2/33-suresi-24-ayet

Kur'an-ı Kerim — scholar's other content

Surah Ash-Shu'araa, Verse 85

Quran Verse
وَٱجْعَلْنِى مِن وَرَثَةِ جَنَّةِ ٱلنَّعِيمِ

And place me among the inheritors of the Garden of Pleasure.

Elmalılı Hamdi Yazır Meali: "Ve beni naîm (nimeti bol) cennetin varislerinden eyle!"

General
Details →

Surah Ash-Shu'araa, Verse 100

Quran Verse
فَمَا لَنَا مِن شَٰفِعِينَ

So now we have no intercessors

Elmalılı Hamdi Yazır Meali: "Bak bizim için ne şefaatçiler var,"

General
Details →

Surah Ash-Shu'araa, Verse 209

Quran Verse
ذِكْرَىٰ وَمَا كُنَّا ظَٰلِمِينَ

As a reminder; and never have We been unjust.

Elmalılı Hamdi Yazır Meali: (Onlar) ihtar edilmiştir ve biz zulmetmiş değiliz.

General
Details →

Surah Yusuf, Verse 13

Quran Verse
قَالَ إِنِّى لَيَحْزُنُنِىٓ أَن تَذْهَبُوا۟ بِهِۦ وَأَخَافُ أَن يَأْكُلَهُ ٱلذِّئْبُ وَأَنتُمْ عَنْهُ غَٰفِلُونَ

[Jacob] said, "Indeed, it saddens me that you should take him, and I fear that a wolf would eat him while you are of him unaware."

Elmalılı Hamdi Yazır Meali: Babaları dedi ki: "Onu götürmeniz beni üzer, korkarım ki onu kurt yer de sizin haberiniz bile olmaz."

General
Details →