← Back to home
Quran VerseGeneralKur'an-ı Kerim

Surah Al-A'raaf, Verse 194

إِنَّ ٱلَّذِينَ تَدْعُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ عِبَادٌ أَمْثَالُكُمْ ۖ فَٱدْعُوهُمْ فَلْيَسْتَجِيبُوا۟ لَكُمْ إِن كُنتُمْ صَٰدِقِينَ

Translation — Sahih International

Indeed, those you [polytheists] call upon besides Allah are servants like you. So call upon them and let them respond to you, if you should be truthful.

Source

Kur'an-ı Kerim, A'râf Suresi 7:194

https://kuran.diyanet.gov.tr/mushaf/kuran-meal-2/7-suresi-194-ayet

Kur'an-ı Kerim — scholar's other content

Surah Al-Qamar, Verse 2

Quran Verse
وَإِن يَرَوْا۟ ءَايَةًۭ يُعْرِضُوا۟ وَيَقُولُوا۟ سِحْرٌۭ مُّسْتَمِرٌّۭ

And if they see a miracle, they turn away and say, "Passing magic."

Elmalılı Hamdi Yazır Meali: Bir mucize görseler hemen yüz çevirirler ve "süregelen bir büyüdür" derler.

General
Details →

Surah Al-Qamar, Verse 14

Quran Verse
تَجْرِى بِأَعْيُنِنَا جَزَآءًۭ لِّمَن كَانَ كُفِرَ

Sailing under Our observation as reward for he who had been denied.

Elmalılı Hamdi Yazır Meali: Nankörlük edilen (kulumuz)e bir mükafat olmak üzere (gemi), gözlerimizin önünde akıp gidiyordu.

General
Details →

Surah Al-Qamar, Verse 15

Quran Verse
وَلَقَد تَّرَكْنَٰهَآ ءَايَةًۭ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍۢ

And We left it as a sign, so is there any who will remember?

Elmalılı Hamdi Yazır Meali: Bunu bir ibret olarak bıraktık, ibret alan yok mudur?

General
Details →

Surah Al-Qamar, Verse 46

Quran Verse
بَلِ ٱلسَّاعَةُ مَوْعِدُهُمْ وَٱلسَّاعَةُ أَدْهَىٰ وَأَمَرُّ

But the Hour is their appointment [for due punishment], and the Hour is more disastrous and more bitter.

Elmalılı Hamdi Yazır Meali: Bilakis kıyamet onlara vaad edilen asıl saattir. Saat cidden çok feci ve acıdır.

General
Details →