Surah Ash-Shu'araa, Verse 207
Translation — Sahih International
They would not be availed by the enjoyment with which they were provided.
Source
Kur'an-ı Kerim, Şu'arâ Suresi 26:207
https://kuran.diyanet.gov.tr/mushaf/kuran-meal-2/26-suresi-207-ayetTranslation — Sahih International
They would not be availed by the enjoyment with which they were provided.
Source
Kur'an-ı Kerim, Şu'arâ Suresi 26:207
https://kuran.diyanet.gov.tr/mushaf/kuran-meal-2/26-suresi-207-ayetIndeed, those who have believed and done righteous deeds will have gardens beneath which rivers flow. That is the great attainment.
Elmalılı Hamdi Yazır Meali: İnanan ve iyi amel yapanlar için de altından ırmaklar akan cennetler vardır. İşte büyük kurtuluş odur.
The likes of whom had never been created in the land?
Elmalılı Hamdi Yazır Meali: Ki ülkeler içinde onun benzeri yaratılmamıştı.
He will say, "Oh, I wish I had sent ahead [some good] for my life."
Elmalılı Hamdi Yazır Meali: "Keşke hayatım için bir şeyler yapıp gönderseydim." der.
And [by] the soul and He who proportioned it
Elmalılı Hamdi Yazır Meali: Nefse ve onu biçimlendirene,