Surah Nooh, Verse 22
Translation — Sahih International
And they conspired an immense conspiracy.
Source
Kur'an-ı Kerim, Nûh Suresi 71:22
https://kuran.diyanet.gov.tr/mushaf/kuran-meal-2/71-suresi-22-ayetTranslation — Sahih International
And they conspired an immense conspiracy.
Source
Kur'an-ı Kerim, Nûh Suresi 71:22
https://kuran.diyanet.gov.tr/mushaf/kuran-meal-2/71-suresi-22-ayetAnd the messenger of Allah [Salih] said to them, "[Do not harm] the she-camel of Allah or [prevent her from] her drink."
Elmalılı Hamdi Yazır Meali: Allah'ın Rasulü (Salih peygamber) onlara: "Allah'ın devesini ve onun su nöbetini gözetin." demişti.
Do you call upon Ba'l and leave the best of creators -
Elmalılı Hamdi Yazır Meali: Hani o kavmine: "Siz Allah'tan korkmaz mısınız? Yaratanların en güzeli olan, sizin de Rabbiniz, daha önceki atalarınızın da Rabbi bulunan Allah'ı bırakıp da "Ba'l'e" (Ba'l ismindeki puta) mi yalvarıyorsunuz?" ded...
And had he not been of those who exalt Allah,
Elmalılı Hamdi Yazır Meali: Eğer çok tesbih edenlerden olmasaydı, yeniden dirilecekleri güne kadar onun karnında kalırdı.
Or do you have a clear authority?
Elmalılı Hamdi Yazır Meali: Yoksa sizin için açık bir delil mi var?