← Back to home
Quran VerseGeneralKur'an-ı Kerim

Surah Al-Hujuraat, Verse 17

يَمُنُّونَ عَلَيْكَ أَنْ أَسْلَمُوا۟ ۖ قُل لَّا تَمُنُّوا۟ عَلَىَّ إِسْلَٰمَكُم ۖ بَلِ ٱللَّهُ يَمُنُّ عَلَيْكُمْ أَنْ هَدَىٰكُمْ لِلْإِيمَٰنِ إِن كُنتُمْ صَٰدِقِينَ

Translation — Sahih International

They consider it a favor to you that they have accepted Islam. Say, "Do not consider your Islam a favor to me. Rather, Allah has conferred favor upon you that He has guided you to the faith, if you should be truthful."

Source

Kur'an-ı Kerim, Hucurât Suresi 49:17

https://kuran.diyanet.gov.tr/mushaf/kuran-meal-2/49-suresi-17-ayet

Kur'an-ı Kerim — scholar's other content

Surah Saad, Verse 86

Quran Verse
قُلْ مَآ أَسْـَٔلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍۢ وَمَآ أَنَا۠ مِنَ ٱلْمُتَكَلِّفِينَ

Say, [O Muhammad], "I do not ask you for the Qur'an any payment, and I am not of the pretentious

Elmalılı Hamdi Yazır Meali: Ey Muhammed! De ki: "Ben o Kur'ân'a karşı sizden bir ücret istemiyorum. Ve ben kendiliğimden bir şey de teklif etmiyorum."

General
Details →

Surah Saad, Verse 88

Quran Verse
وَلَتَعْلَمُنَّ نَبَأَهُۥ بَعْدَ حِينٍۭ

And you will surely know [the truth of] its information after a time."

Elmalılı Hamdi Yazır Meali: "Herhalde onun haberini bir zaman sonra bileceksiniz."

General
Details →

Surah Saad, Verse 87

Quran Verse
إِنْ هُوَ إِلَّا ذِكْرٌۭ لِّلْعَٰلَمِينَ

It is but a reminder to the worlds.

Elmalılı Hamdi Yazır Meali: "O Kur'ân, bütün âlemler için bir zikir, bir öğüttür. "

General
Details →

Surah Az-Zumar, Verse 31

Quran Verse
ثُمَّ إِنَّكُمْ يَوْمَ ٱلْقِيَٰمَةِ عِندَ رَبِّكُمْ تَخْتَصِمُونَ

Then indeed you, on the Day of Resurrection, before your Lord, will dispute.

Elmalılı Hamdi Yazır Meali: Sonra siz muhakkak kıyamet gününde Rabbinizin huzurunda birbirinizden davacı olacaksınız.

General
Details →