← Back to home
Quran VerseGeneralKur'an-ı Kerim

Surah Al-An'aam, Verse 141

۞ وَهُوَ ٱلَّذِىٓ أَنشَأَ جَنَّٰتٍۢ مَّعْرُوشَٰتٍۢ وَغَيْرَ مَعْرُوشَٰتٍۢ وَٱلنَّخْلَ وَٱلزَّرْعَ مُخْتَلِفًا أُكُلُهُۥ وَٱلزَّيْتُونَ وَٱلرُّمَّانَ مُتَشَٰبِهًۭا وَغَيْرَ مُتَشَٰبِهٍۢ ۚ كُلُوا۟ مِن ثَمَرِهِۦٓ إِذَآ أَثْمَرَ وَءَاتُوا۟ حَقَّهُۥ يَوْمَ حَصَادِهِۦ ۖ وَلَا تُسْرِفُوٓا۟ ۚ إِنَّهُۥ لَا يُحِبُّ ٱلْمُسْرِفِينَ

Translation — Sahih International

And He it is who causes gardens to grow, [both] trellised and untrellised, and palm trees and crops of different [kinds of] food and olives and pomegranates, similar and dissimilar. Eat of [each of] its fruit when it yields and give its due [zakah] on the day of its harvest. And be not excessive. Indeed, He does not like those who commit excess.

Source

Kur'an-ı Kerim, En'âm Suresi 6:141

https://kuran.diyanet.gov.tr/mushaf/kuran-meal-2/6-suresi-141-ayet

Kur'an-ı Kerim — scholar's other content

Surah At-Tur, Verse 28

Quran Verse
إِنَّا كُنَّا مِن قَبْلُ نَدْعُوهُ ۖ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلْبَرُّ ٱلرَّحِيمُ

Indeed, we used to supplicate Him before. Indeed, it is He who is the Beneficent, the Merciful."

Elmalılı Hamdi Yazır Meali: "Gerçekten biz bundan önce O'na yalvarıyorduk. Çünkü iyilik eden, esirgeyen ancak O'dur."

General
Details →

Surah At-Tur, Verse 34

Quran Verse
فَلْيَأْتُوا۟ بِحَدِيثٍۢ مِّثْلِهِۦٓ إِن كَانُوا۟ صَٰدِقِينَ

Then let them produce a statement like it, if they should be truthful.

Elmalılı Hamdi Yazır Meali: Eğer doğru iseler onun benzeri bir söz meydana getirsinler.

General
Details →

Surah At-Tur, Verse 33

Quran Verse
أَمْ يَقُولُونَ تَقَوَّلَهُۥ ۚ بَل لَّا يُؤْمِنُونَ

Or do they say, "He has made it up"? Rather, they do not believe.

Elmalılı Hamdi Yazır Meali: Yoksa "Onu uydurdu" mu diyorlar? Hayır onlar inanmıyorlar.

General
Details →

Surah At-Tur, Verse 46

Quran Verse
يَوْمَ لَا يُغْنِى عَنْهُمْ كَيْدُهُمْ شَيْـًۭٔا وَلَا هُمْ يُنصَرُونَ

The Day their plan will not avail them at all, nor will they be helped.

Elmalılı Hamdi Yazır Meali: O gün hiçbir tedbirlerinin kendilerine zerre kadar faydası olmayacak ve hiçbir şekilde yardım da görmeyeceklerdir.

General
Details →