Nisâ Suresi, 103. ayet
Diyanet Translation (Turkish)
Namazı kıldıktan başka, Allah'ı ayakta iken, otururken, yan yatarken de anın. Emniyete kavuştuğunuzda, namazı gereğince kılın. Namaz şüphesiz, inananlara belirli vakitlerde farz kılınmıştır.
Elmalılı Hamdi Yazır Translation (Turkish)
O korkulu zamanda namazı kıldınız mı gerek ayakta, gerek otururken ve gerek yanlarınız üzerinde hep Allah'ı zikredin. Korkudan kurtulduğunuzda namazı tam erkanı ile kılın. Çünkü namaz müminlere belirli vakitlerde yazılı bir farzdır.
Source
Kur'an-ı Kerim, Nisâ Suresi 4:103
https://kuran.diyanet.gov.tr/mushaf/kuran-meal-2/4-suresi-103-ayet