← Back to home
Quran VerseGeneralKur'an-ı Kerim

Surah Al-Burooj, Verse 10

إِنَّ ٱلَّذِينَ فَتَنُوا۟ ٱلْمُؤْمِنِينَ وَٱلْمُؤْمِنَٰتِ ثُمَّ لَمْ يَتُوبُوا۟ فَلَهُمْ عَذَابُ جَهَنَّمَ وَلَهُمْ عَذَابُ ٱلْحَرِيقِ

Translation — Sahih International

Indeed, those who have tortured the believing men and believing women and then have not repented will have the punishment of Hell, and they will have the punishment of the Burning Fire.

Source

Kur'an-ı Kerim, Bürûc Suresi 85:10

https://kuran.diyanet.gov.tr/mushaf/kuran-meal-2/85-suresi-10-ayet

Kur'an-ı Kerim — scholar's other content

Surah Al-Fajr, Verse 5

Quran Verse
هَلْ فِى ذَٰلِكَ قَسَمٌۭ لِّذِى حِجْرٍ

Is there [not] in [all] that an oath [sufficient] for one of perception?

Elmalılı Hamdi Yazır Meali: Nasıl, bunlarda bir akıl sahibi için yemin var değil mi?

General
Details →

Surah Al-Balad, Verse 16

Quran Verse
أَوْ مِسْكِينًۭا ذَا مَتْرَبَةٍۢ

Or a needy person in misery

Elmalılı Hamdi Yazır Meali: Veya hiçbir şeyi olmayan yoksula.

General
Details →

Surah Ash-Sharh, Verse 3

Quran Verse
ٱلَّذِىٓ أَنقَضَ ظَهْرَكَ

Which had weighed upon your back

Elmalılı Hamdi Yazır Meali: O senin sırtını ezen yükü.

General
Details →

Surah Az-Zalzala, Verse 6

Quran Verse
يَوْمَئِذٍۢ يَصْدُرُ ٱلنَّاسُ أَشْتَاتًۭا لِّيُرَوْا۟ أَعْمَٰلَهُمْ

That Day, the people will depart separated [into categories] to be shown [the result of] their deeds.

Elmalılı Hamdi Yazır Meali: O gün insanlar, amellerinin karşılığı kendilerine gösterilmek üzere bölük bölük çıkacaklardır.

General
Details →