← Back to home
Quran VerseGeneralKur'an-ı Kerim

Surah Al-Baqara, Verse 87

وَلَقَدْ ءَاتَيْنَا مُوسَى ٱلْكِتَٰبَ وَقَفَّيْنَا مِنۢ بَعْدِهِۦ بِٱلرُّسُلِ ۖ وَءَاتَيْنَا عِيسَى ٱبْنَ مَرْيَمَ ٱلْبَيِّنَٰتِ وَأَيَّدْنَٰهُ بِرُوحِ ٱلْقُدُسِ ۗ أَفَكُلَّمَا جَآءَكُمْ رَسُولٌۢ بِمَا لَا تَهْوَىٰٓ أَنفُسُكُمُ ٱسْتَكْبَرْتُمْ فَفَرِيقًۭا كَذَّبْتُمْ وَفَرِيقًۭا تَقْتُلُونَ

Translation — Sahih International

And We did certainly give Moses the Torah and followed up after him with messengers. And We gave Jesus, the son of Mary, clear proofs and supported him with the Pure Spirit. But is it [not] that every time a messenger came to you, [O Children of Israel], with what your souls did not desire, you were arrogant? And a party [of messengers] you denied and another party you killed.

Source

Kur'an-ı Kerim, Bakara Suresi 2:87

https://kuran.diyanet.gov.tr/mushaf/kuran-meal-2/2-suresi-87-ayet

Kur'an-ı Kerim — scholar's other content

Surah Al-Muzzammil, Verse 15

Quran Verse
إِنَّآ أَرْسَلْنَآ إِلَيْكُمْ رَسُولًۭا شَٰهِدًا عَلَيْكُمْ كَمَآ أَرْسَلْنَآ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ رَسُولًۭا

Indeed, We have sent to you a Messenger as a witness upon you just as We sent to Pharaoh a messenger.

Elmalılı Hamdi Yazır Meali: Doğrusu biz size tanıklık edecek bir elçi gönderdik. Nitekim Firavun'a da bir elçi göndermiştik.

General
Details →

Surah Al-Muzzammil, Verse 19

Quran Verse
إِنَّ هَٰذِهِۦ تَذْكِرَةٌۭ ۖ فَمَن شَآءَ ٱتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِۦ سَبِيلًا

Indeed, this is a reminder, so whoever wills may take to his Lord a way.

Elmalılı Hamdi Yazır Meali: İşte bu bir öğüttür. Artık dileyen Rabbine bir yol tutar.

General
Details →

Surah Al-Muddaththir, Verse 5

Quran Verse
وَٱلرُّجْزَ فَٱهْجُرْ

And uncleanliness avoid

Elmalılı Hamdi Yazır Meali: Pislikten sakın.

General
Details →

Surah Al-Muddaththir, Verse 6

Quran Verse
وَلَا تَمْنُن تَسْتَكْثِرُ

And do not confer favor to acquire more

Elmalılı Hamdi Yazır Meali: Yaptığını çok görerek başa kakma.

General
Details →