Surah Al-Alaq, Verse 8
إِنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ ٱلرُّجْعَىٰٓ
Translation — Sahih International
Indeed, to your Lord is the return.
Source
Kur'an-ı Kerim, Alak Suresi 96:8
https://kuran.diyanet.gov.tr/mushaf/kuran-meal-2/96-suresi-8-ayetTranslation — Sahih International
Indeed, to your Lord is the return.
Source
Kur'an-ı Kerim, Alak Suresi 96:8
https://kuran.diyanet.gov.tr/mushaf/kuran-meal-2/96-suresi-8-ayetIndeed, those who have believed and done righteous deeds will have gardens beneath which rivers flow. That is the great attainment.
Elmalılı Hamdi Yazır Meali: İnanan ve iyi amel yapanlar için de altından ırmaklar akan cennetler vardır. İşte büyük kurtuluş odur.
The likes of whom had never been created in the land?
Elmalılı Hamdi Yazır Meali: Ki ülkeler içinde onun benzeri yaratılmamıştı.
He will say, "Oh, I wish I had sent ahead [some good] for my life."
Elmalılı Hamdi Yazır Meali: "Keşke hayatım için bir şeyler yapıp gönderseydim." der.
And [by] the soul and He who proportioned it
Elmalılı Hamdi Yazır Meali: Nefse ve onu biçimlendirene,