← Back to home
Quran VerseGeneralKur'an-ı Kerim

Meryem Suresi, 21. ayet

قَالَ كَذَٰلِكِ قَالَ رَبُّكِ هُوَ عَلَىَّ هَيِّنٌۭ ۖ وَلِنَجْعَلَهُۥٓ ءَايَةًۭ لِّلنَّاسِ وَرَحْمَةًۭ مِّنَّا ۚ وَكَانَ أَمْرًۭا مَّقْضِيًّۭا

Diyanet Translation (Turkish)

Cebrail: "Bu böyledir, çünkü Rabbin, 'Bu bana kolaydır, onu insanlar için bir mucize ve katımızdan da bir rahmet kılacağız; hem bu önceden kararlaştırılmış bir iştir' diyor" dedi.

Elmalılı Hamdi Yazır Translation (Turkish)

Melek: "Bu, dediğin gibidir. Ancak Rabbin buyurdu ki: Bu (babasız çocuk vermek), bana pek kolaydır. Hem biz onu nezdimizden insanlara bir mucize ve rahmet kılacağız. Hem, bu önceden (ezelde) kararlaştırılmış bir iştir." dedi.

Source

Kur'an-ı Kerim, Meryem Suresi 19:21

https://kuran.diyanet.gov.tr/mushaf/kuran-meal-2/19-suresi-21-ayet

Kur'an-ı Kerim — scholar's other content

Fatiha Suresi, 1. ayet

Quran Verse
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ

Rahman ve Rahim olan Allah'ın adıyla:

Elmalılı Hamdi Yazır Meali: Rahmân ve Rahîm olan Allah'ın ismiyle.

General
Details →

Fatiha Suresi, 2. ayet

Quran Verse
ٱلْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ ٱلْعَٰلَمِينَ

Hamd, Alemlerin Rabbi Allah'a mahsustur.

Elmalılı Hamdi Yazır Meali: Hamd o âlemlerin Rabbi,

General
Details →

Fatiha Suresi, 3. ayet

Quran Verse
ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ

O Rahman ve Rahim'dir,

Elmalılı Hamdi Yazır Meali: O Rahmân ve Rahim,

General
Details →

Fatiha Suresi, 4. ayet

Quran Verse
مَٰلِكِ يَوْمِ ٱلدِّينِ

Din Gününün sahibidir.

Elmalılı Hamdi Yazır Meali: O, din gününün maliki Allah'ın.

General
Details →