← Back to home
Quran VerseGeneralKur'an-ı Kerim

Sebe' Suresi, 18. ayet

وَجَعَلْنَا بَيْنَهُمْ وَبَيْنَ ٱلْقُرَى ٱلَّتِى بَٰرَكْنَا فِيهَا قُرًۭى ظَٰهِرَةًۭ وَقَدَّرْنَا فِيهَا ٱلسَّيْرَ ۖ سِيرُوا۟ فِيهَا لَيَالِىَ وَأَيَّامًا ءَامِنِينَ

Diyanet Translation (Turkish)

Onlarla, kutlu kıldığımız şehirler arasında, karşıdan karşıya görünen kasabalar var etmiş, oraları gezilecek belirli konak yerleri yapmıştık, "Oralarda geceleri ve gündüzleri güven içinde gezin" demiştik.

Elmalılı Hamdi Yazır Translation (Turkish)

Biz onlarla o bereket verdiğimiz memleketler arasında, sırt sırta şehirler meydana getirmiştik. Ve onlar da muntazam gidiş geliş düzenledik. (Onlara): Buralarda gecelerce ve gündüzlerce emniyet içinde gezip yürüyün (dedik).

Source

Kur'an-ı Kerim, Sebe' Suresi 34:18

https://kuran.diyanet.gov.tr/mushaf/kuran-meal-2/34-suresi-18-ayet

Kur'an-ı Kerim — scholar's other content

Fatiha Suresi, 1. ayet

Quran Verse
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ

Rahman ve Rahim olan Allah'ın adıyla:

Elmalılı Hamdi Yazır Meali: Rahmân ve Rahîm olan Allah'ın ismiyle.

General
Details →

Fatiha Suresi, 2. ayet

Quran Verse
ٱلْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ ٱلْعَٰلَمِينَ

Hamd, Alemlerin Rabbi Allah'a mahsustur.

Elmalılı Hamdi Yazır Meali: Hamd o âlemlerin Rabbi,

General
Details →

Fatiha Suresi, 3. ayet

Quran Verse
ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ

O Rahman ve Rahim'dir,

Elmalılı Hamdi Yazır Meali: O Rahmân ve Rahim,

General
Details →

Fatiha Suresi, 4. ayet

Quran Verse
مَٰلِكِ يَوْمِ ٱلدِّينِ

Din Gününün sahibidir.

Elmalılı Hamdi Yazır Meali: O, din gününün maliki Allah'ın.

General
Details →